Most viewed

Top rated



Search

Bases / Aviso legal
Home > Atrasados > Fotodenuncias de Cartagena > Raquel Pardo
Return to the thumbnail page Display/hide file information Slideshow FILE 24/76 Send this file as an e-card See previous file See next file
Raquel Pardo
Click to view full size image
¿Que significa esto?
Ante todo he de decir que soy una persona tolerante y entiendo la situacion actual de la inmigracion en nuestro pais. Todo el mundo tiene derecho a intentar buscar una vida mejor pero hoy camino por mi ciudad, sin saber como leer la publicidad que aparece en la fotografia y que encontramos en las paradas de autobus y vallas publicitarias. El idioma de nuestro pais es el que es. ¿Esta regulado legalmente esto? ¿Tengo que aprender arabe para poder seguir viviendo y relacionarme en mi pais natal?.
Jul 13, 2009
Urrutias_4-_8.jpg Urrutias_1_-_2.jpg 08072009086.jpg parque_003.jpg sananton4_[Resolucion_de_Escritorio].jpg
Rate this file (current rating : 2.5 / 5 with 2 votes)
Rubbish
Poor
Fair
Good
Excellent
Great
File information
Filename:08072009086.jpg
Album name:Raquel Pardo
Rating (2 votes):
File Size:336 KB
Date added:Jul 13, 2009
Dimensions:2048 x 1536 pixels
Displayed:380 times
URL:http://www.objetivomurcia.com/displayimage.php?pos=-13535
Favorites:Add to Favorites
Usuario_Yo  [Jul 13, 2009 at 07:00 PM]
¿Pero que coño es esto? en que pais vivimos,yo he estado en Marruecos y allí no ay ni un puto cartel o lo que sea en castellano,seguro que en cataluya no hay publicidad en las paradas de autobus de esta clase.
Usuario_Anónimo  [Jul 13, 2009 at 09:26 PM]
es publicidad por la mar de musicas, no creo que eso tenga que estar regulado por nadie...
Usuario_Teresa  [Jul 13, 2009 at 10:25 PM]
La pregunta es, ¿si estuviera en inglés lo denunciarias tambien?, seguro que no. Revisa tu toleranica porque está un poco desfasada.
Usuario_Juan  [Jul 14, 2009 at 06:37 AM]
Es una campaña de publicidad brillante que puede causar dos reacciones: una, la que tú has tenido, es decir, la retrógrada. Otra, la de la reflexión sobre las culturas diferentes que comparten nuestras ciudades y de las que podríamos aprender muchísimo. Suscribo lo del inglés, si fuera publicidad en otro idioma distinto al árabe no te haría daño a los ojos.
Usuario_ej  [Jul 14, 2009 at 06:56 AM]
deberia estas traducido, porque no se entiende na de na... si estuviese escrito en ingles no habria problemas ya que mucha gente no tiene problemas con el ingles pero conozco a pocos que puedan entender lo que ahi esta escrito
Usuario_Anónimo  [Jul 14, 2009 at 09:31 AM]
Por mucho que sea una campaña para la Mar de Músicas y por mucho que esta esté dedicada este año a Marruecos no entiendo porqué la publicidad de un Festival que se paga con los impuestos de todos no puede ser entendido más que por una minoría.
Usuario_Anónimo  [Jul 14, 2009 at 09:48 AM]
También creo que es publicidad para la mar de músicas cuyo tema era Marrueco este año. Pero también estoy de acuerdo en que una traducción debajo no hubiese estado mal. Yo es por curiosidad, porque veo el cartel y me pregunto de que va.
También quería contestar al usuario que ha estado en Marruecos. Si todos los carteles fueran en arabe, poco te hubieses desplazado por allí. A ver si te acuerdas que la mayoría de esos carteles tienen una versión en frances.....
Usuario_s.o.s ct  [Jul 14, 2009 at 09:55 AM]
es publicidad sobre la mar de musicas,sal más de casa,escucha la radio,lee,en general aprende
Usuario_Anónimo  [Jul 14, 2009 at 10:18 AM]
La verdad es que hay que ser tonto con lo de la tolerancia y otras sandeces , que lo traduzcan debajo PIJO
Usuario_Anónimo  [Jul 14, 2009 at 11:09 AM]
La comparación con la publicidad en inglés es absurda puesto que en este caso ni siquiera usan el mismo alfabeto que nosotros y no podemos ni intentar entender qué pone usando un triste traductor web¿Qué opciones dan de desterrar rechazos irracionales si no dan la oportunidad de entenderles? Privar a la gente sencilla de la capacidad de comprensión es contribuir a practicar la tolerancia? Eso ayuda a que no haya prejuicios? Sinceramente esta publicidad me parece una chapuza que lo único que ha motivado en las calles de Cartagena es el recelo y el rechazo en las personas menos “doctas†que las que aquí se retratan.
Usuario_lamar  [Jul 14, 2009 at 11:22 AM]
para todos aquellos que hablais sin saber...esto pertenece a la mar de musicas, es uno de los eventos dentro de este festival. Si buscais un poquito de información en www.lamardemusicas.com tendreis mas información al respecto...pero claro es mas rapido denunciar que investigar y buscar un poco de informacion.

Estas instalaciones publicitarias en árabe fueron organizadas por el colectivo Democracia, precisamente con el objetivo de generar, como ha dicho usuario_Juan, esa reacción entre los habitantes y visitantes a la ciudad.

Mi mas sincera enhorabuena por esta iniciativa
Usuario_Anónimo  [Jul 14, 2009 at 11:25 AM]
Pffffffffff! Quén ha pedido que cambien su idioma? No hablaba de los marroquíes, hablaba del político listico que ha dado el visto bueno a la campaña sabiendo que el cartagenero medio es prejuicioso, desconfiado y bastante iletrado de entrada... y para dar muestra sólo hay que ver la forma en que me condenas sin siquiera conocerme.
Usuario_juana  [Jul 14, 2009 at 11:49 AM]
a mi me gustaría saber lo que pone, sobre todo por si se estan cagando en mi padre.
Usuario_Anónimo  [Jul 14, 2009 at 11:55 AM]
[ Usuario_juana // a mi me gustaría saber lo que pone, sobre todo por si se estan cagando en mi padre. ] Lo que hay que leer...seguramente se cague mas en tu padre cualquier vecino "español"
Usuario_España=españole  [Jul 14, 2009 at 12:32 PM]
Me cago en tos los muertos de los moros hijos de puta, mira si ataramos las tripas de uno con las del siguiente, he dicho.
Usuario_Anónimo  [Jul 14, 2009 at 01:33 PM]
A: "Usuario_España=españole". Tú sí que eres un hijo de p... y un animal. No necesitamos ese tipo de basura en un país tolerante como el nuestro. Vuelve a tu cochinera, cerdo.
Usuario_flojico  [Jul 14, 2009 at 01:36 PM]
¡ Ya esta bien por favor! estamos en España no en Marruecos ,tengo un cartel debajo de mi casa , y la verdad que nadie pasa desapercibido ante esta frase o palabro que algun lince se le ha ocurrido poner , los comentarios de la gente son de indiferencia por no decir otra cosa no vaya a ser que venga un defensor de las causas perdidas y me ponga de xenofugo u otro adjetivo, el otro dia estube por cuestiones laborales en el concierto de un tal kaled en el parke torres , peleas por parte de los marrokies .
Usuario_Kusummak  [Jul 14, 2009 at 01:43 PM]
Li "Usuario_España=españole": Qad iakun ummuka am abuka am yadduka arabi. Kana najnu fi Isbaniya jilal zamaniya sanat, a laisa kadalik?
Usuario_flojico  [Jul 14, 2009 at 02:00 PM]
a ver si hacemos alguna Mar de Musicas . en la que merezca la pena ir y pasar un rato agrdable , y no soportar chusma a tu lado mas pendiente por si le meten mano a tu pareja o te roban
Usuario_Anónimo  [Jul 14, 2009 at 04:34 PM]
Significa que cada vez estamos más invadidos por los musulmanes, que cada vez tiene más razón los extranjeros que los nacionales, que cada vez los sociatas son los más listos, que cada vez tenemos que ser más tolerantes; es decir q
Usuario_Anónimo  [Jul 15, 2009 at 12:11 AM]
QUE LOS MOROS NOS VUELVEN A INVADIR POR SEGUNDA VEZ Y SI NO LO ENTIENDES ES QUE ERES UN RACISTA
Usuario_Luis  [Jul 15, 2009 at 04:47 AM]
Bien después de leer todo esto...somos todos muy tolerantes...de los comentarios esos de gente que se tiene que aguantar por que en este mundo hay de todo y es de todos...asi que te aguantas. Y una preguntita...CUANTOS CARTELITOS Y PROGANDAS EN INGLES LEEMOS DIARIAMENTE?? PERO CLARO ES INGLES Y ES MAS COOL, PUES ES LO MISMO ,T-O-L-E-R-A-N-T-E-S.
Usuario_DeeDee  [Jul 15, 2009 at 05:34 AM]
Creo que lo k mas llama la atencion de los carteles ya no es tanto que no se entienda (para el que no conozca el idioma) lo que pone, sino el diseño.... con el fondo negro. Sinceramente la primera vez que lo vi, no supe que pensar. Me parece muy bien lo del idioma y demas, pero deberia de haber sido mas intuitivo para las personas que no sabemos arabe. Luego estamos con las diferencias y demas.... por que han hecho un cartel diferente??? por que no han colgado el mismo que en castellano pero en su idioma???
Usuario_anomimo  [Jul 15, 2009 at 06:39 AM]
De verdad, preocuparos de cuestiones que lo mererezcan, hay tantas en nuestra maravillosa, bonica,cálida,tranquila, histórica, turística..ciudad.
Usuario_Anónimo  [Jul 15, 2009 at 07:24 AM]
pertenece a la publicidad de la mar de musicas y no es la única que se ha hecho sobre el festival eso si el resto es toda en castellano para catetos como vosotros
Usuario_Blackball  [Jul 15, 2009 at 07:55 AM]
Menudo revuelo. Para los que están en contra de la cultura árabe. Los anglosajones (y arios) han aniquilado a millones de personas en sus guerras y conquistas actuales y pasadas. Los árabes no.
Usuario_YA VERÃS TU  [Jul 15, 2009 at 08:04 AM]
Dentro de unos años lo raro será verlos en castellano, al tiempo ¡¡
Usuario_SAMSUNG  [Jul 15, 2009 at 10:41 AM]
me parece indignate que tengamos que tener eso en nuestras calles,como los carteles de a autovias en arabe...
Usuario_cartago  [Jul 15, 2009 at 10:58 AM]
A los que hablais de tolerancia, ¿por que criticais a la gente que no le gusta ese cartel? ¿ por que nos teneis que imponer por obligacion que nos tenga que gustar? ¿por que no podemos saber lo que pone ahí? En los carteles que estan en ingles suele poner por lo menos la empresa que lo anuncia o que anuncia.
Usuario_mdo  [Jul 15, 2009 at 12:41 PM]
como kereis q seamos tolerantes con los q "vienen a trabajar" y se tiran las oras muertas en las eskinas de las calles...tolerantes con los q el 80% de veces q ay un robo una pelea o una cosas de esas estan metios los arabes sobre todo??? yo no soy racista xo igual q cuando roba un gitano o un cartagenero normal le llamo ijo puta cuando son los moros tb le llamo ijo puta lo q pasa q ellos son la mayoria de veces!!!!!!!!!!!1
Usuario_MASQUINA  [Jul 15, 2009 at 12:45 PM]
PERO ¿¿¿QUE COÑO PONE EL LETRERITO?? Estoy en España y soy Español soy de CArtagena, y podeis poner los letreritos que querais pero traducelos un poqico mas abajo, para el otro listo...yo he viajado por francia, alemania inglaterra, irlanda, italia etc etc etc y cuando hay un evento, o algun artista invitado de otro pais , lo ponen en el idioma del pais no del artista ni del evento, menos tolerancia que como sigamos asi nos echan de nuestra tierra. gracias
Usuario_javier  [Jul 15, 2009 at 02:11 PM]
todaiva no he visto nada decente,habia 2 este ellie paperboy y taj jal y se han caido lo demas morralla
Usuario_YO MISMO  [Jul 15, 2009 at 02:17 PM]
CREO QUE NI PA TI NI PA MI HABRIA QUE HABERLO HECHO EN AMBOS IDIOMAS YA QUE SE TRATA DE UN CARTEL EN FOCADO PARA TODO TIPO DE PUBLICO Y CULTURA
Usuario_Juana  [Jul 15, 2009 at 02:22 PM]
(Usuario_Anónimo // Lo que hay que leer...seguramente se cague mas en tu padre cualquier vecino "español" ) .....Que por lo menos lo entendería aunque fuera solo para reirme. Me da mucha envidia tu tolerancia, se nota que eres mucho mejor persona que yo y por cierto, yo pongo mi nombre.
Usuario_MATAMOROS  [Jul 15, 2009 at 03:43 PM]
Ya que somos tan tolerantes porque no ponen tambien una fota de un hijo puta esplotando unos trenes por si lo habeis olvidado
Usuario_flojico  [Jul 15, 2009 at 07:53 PM]
me hace mucha gracia cuando algunos digo algunos y con la boca paequeña que estan hasta los cojon........ de españa , pero oye no se van a su pais , porke sera??????????????
Usuario_Anónimo  [Jul 16, 2009 at 06:34 AM]
para mi la han cagado cojiendo a marruecos para la mar de musicas.. y PARA los tolerantes , cuando los teneis encima y debajo de la casa no seriais tan tolerantes eso si alejados y haber si cantan bien verdaddd pero para vivir no los quereis de vecinos hipocritass quitar ese cartel yaaa
Usuario_Ct  [Jul 16, 2009 at 06:35 AM]
Maaaaadre miiiaaaa, cuanta chusma hay por aqui...
Usuario_YO  [Jul 16, 2009 at 09:06 AM]
Esto solo se ve en esta puñetera Region de Moros en ninguna parte mas y ahora que me venga alguno con que la tolerancia y no se que historia mas si queremos que el castellano sea nuestro idioma y se aprenda se pone en castellano y a lo sumo en ingles porque en Marruecos se escribe en arabe y a lo sumo en francés
Usuario_DAIS VERGÜENZA  [Jul 16, 2009 at 01:39 PM]
Vaya chusma que puebla esta ciudad. No nos bastaba con insultar a los murcianos, ahora nos vamos a meter con los de fuera. Pues si ellos no nos hicieran el trabajo sucio (cultivar nuestros campos, limpiar y cuidar a nuestros mayores), nos íbamos a comer los mocos, como antes de la democracia. Ah, y por cierto, si queréis entender el cartel, estudiad árabe, como he hecho yo. No os conforméis con saber un poco de inglés, incultos.
Usuario_Anon  [Jul 17, 2009 at 11:24 PM]
No seais quejicas. El objetivo de la publicidad es captar clientes, si no entiendes lo que dicen , no captan clientes, es decir, pierden dinero. En conclusión: idiotas. Pero por escribir pueden escribirlo en el idioma que quieran. Que aquí mismo en la verdad pone "35 views" ¿qué son views? Ah, que el inglés si está permitido.
Usuario_Pacual Molina  [Jul 29, 2009 at 10:54 AM]
La publicidad dide : DATILES BARATOS PAISA
Add your comment
Introduzca la palabra de la imagen

Name Comment
 :lol:  :-P  :-D  :-)  :-|  :-(  :cry:  8-)  :-o  :-?  :oops:  :shock:  :-x  :roll:  ;-)  :idea:  :!:  :?:
Powered by Coppermine Photo Gallery

Vocento

© LA VERDAD DIGITAL, S.L. (SOCIEDAD UNIPERSONAL).
Camino Viejo de Monteagudo s/n. 30160. Murcia. CIF: B73096802.

Contactar | Publicidad |Mapa web | Aviso legal | Política de privacidad |Master de Periodismo |Visitas a La Verdad